قراءة سورة الصافاتمع الترجمة
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
Fainnakum wama taAAbudoona
«Ведь вы (о, многобожники) и то, чему вы поклоняетесь [ваши ложные божества], –
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَٰتِنِينَ
Ma antum AAalayhi bifatineena
не введете вы в искушение [в заблуждение] (никого) против Него [вопреки воле Аллаха],
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
Illa man huwa sali aljaheemi
кроме только как тех, кому (предписано) гореть в Геенне [в Аду].
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
Wama minna illa lahu maqamun maAAloomun
И (ангелы сказали): «Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
Wainna lanahnu alssaffoona
И поистине, мы [стоим] стоим рядами (в поклонении и повиновении Аллаху),
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
Wainna lanahnu almusabbihoona
и поистине, мы однозначно восславляем (Аллаха) [говорим, что Он превыше даже совершенства]».
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
Wain kanoo layaqooloona
А ведь они [мекканские многобожники] (до того, как Аллах отправил к ним пророка) упорно говорили:
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Law anna AAindana thikran mina alawwaleena
«Если бы у нас было напоминание от предыдущих (поколений) [книга от Аллаха или Его пророк],
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Lakunna AAibada Allahi almukhlaseena
то мы, однозначно, были бы избранными рабами Аллаха [единобожниками]».
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona
Но (когда к ним пришло такое же напоминание, как и то, которое приходило к предыдущим поколениям) [пришел пророк Мухаммад с Книгой Аллаха – Кораном] они стали неверующими в него. И вскоре они узнают (какое наказание их ожидает).
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.