قراءة سورة التكويرمع الترجمة
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Waitha aljaheemu suAAAAirat
и когда Ад будет разожжен [[Ад разгорится от гнева Аллаха и грехов человечества.]] (с еще большей силой) (для неверующих).
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Waitha aljannatu ozlifat
и когда Рай будет приближен [[Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы: первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни.]] (к остерегавшимся наказания Аллаха).
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
AAalimat nafsun ma ahdarat
узнает каждый, что он приготовил [какие дела он совершил при жизни].
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Fala oqsimu bialkhunnasi
Но нет! (Я, Аллах) клянусь отступающими [[Все звезды и планеты названы отступающими, так как днем они становятся невидимыми.]] (небесными телами),
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Aljawari alkunnasi
плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом),
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Waallayli itha AAasAAasa
и ночью, когда она наступает (своей темнотой),
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Waalssubhi itha tanaffasa
и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит!
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Поистине, это [Коран] – однозначно, речь (передаваемая от Аллаха) высокочтимым посланцем [ангелом Джибрилем],
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
обладающего силой (для исполнения повелений), и при Владыке Трона [при Аллахе] занимающего высокое положение,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
MutaAAin thamma ameenin
встречающего покорность [которому подчиняются другие ангелы] и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха).
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.