Baca Surah Adiyatdengan terjemahan
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا
WaalAAadiyati dabhan
[[100 ~ AL-'ADIYAT (KUDA-KUDA PERANG YANG BERLARI CEPAT) Pendahuluan: Makkiyyah, 11 ayat ~ Di awal surat ini, Allah bersumpah demi kuda perang bahwa manusia sangat ingkar terhadap nikmat Tuhannya. Kelak, di akhirat, ia akan menjadi saksi bagi dirinya sendiri. Kecintaanya pada harta benda dan kekayaan telah menjadikannya kikir. Sedang pada bagian akhir surat ini disebutkan tentang hari kebangkitan dan peringatan akan adanya perhitungan dan pembalasan.]] Aku bersumpah demi kuda-kuda perang yang berlari cepat sehingga nafasnya yang terengah-engah itu terdengar.
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا
Faalmooriyati qadhan
Kuda yang mengeluarkan percikan api ketika menyentuh bumi dan ketika hendak berjalan.
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
Faalmugheerati subhan
Kuda yang menyerang musuh sebelum matahari terbit.
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
Faatharna bihi naqAAan
Kuda-kuda itu menerbangkan debu yang tebal di tempat-tempat musuh.
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Fawasatna bihi jamAAan
Lalu menjadikan debu itu berada di tengah-tengah kumpulan musuh sehingga mereka merasa takut dan was-was.
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
Inna alinsana lirabbihi lakanoodun
Sesungguhnya manusia sangt ingkar terhadap nikmat Tuhan yang tak terbilang.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun
Di akhirat kelak ia akan menjadi saksi atas dirinya dan akan mengakui segala dosanya.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
Dan karena kecintaannya pada harta, manusia menjadi kikir sehingga tidak melaksanakan apa yang seharusnya dilakukan berkenaan dengan harta itu.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Apakah ia tidak mengetahui balasan dari perbuatannya itu, sehingga tidak tahu bahwa ketika seluruh jasad dibangkitkan dari kubur dan apa yang ada di dalam dada--yang telah tercatat dalam daftar perbuatan mereka, yang baik maupun yang buruk--itu dikumpulkan?
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wahussila ma fee alssudoori
Apakah ia tidak mengetahui balasan dari perbuatannya itu, sehingga tidak tahu bahwa ketika seluruh jasad dibangkitkan dari kubur dan apa yang ada di dalam dada--yang telah tercatat dalam daftar perbuatan mereka, yang baik maupun yang buruk--itu dikumpulkan?
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.